[vBaimaiphli] แปลเพลง Yakusoku – Lia (CLANNAD the Movie Image Song)


.
[vBaimaiphli] แปลเพลง Yakusoku - Lia - CLANNAD the Movie Image Song
.
ชื่อเพลง Yakusoku 約束
ศิลปิน Lia
อนิเมะ CLANNAD the Movie
.
Yakusoku คำมั่นสัญญา เป็นเพลงประกอบอนิเมที่จะทำให้ทุกคนต้องเสียน้ำตาอย่างเรื่อง CLANNAD โดยเพลงนี้จะอยู่ในส่วนของฉบับหนังโรง โดยฉบับหนังโรงจะเล่าเฉพาะเหตุการณ์สำคัญโดยรวมของทั้งสองภาคคือ Clannad กับ Clannad After Story
.
ถ้าใครยังไม่เคยดูทั้งสองภาคมาก่อน แนะนำว่าอย่าเพิ่งดูฉบับหนังโรง แต่ให้ดู Clannad กับ Clannad After Story ก่อน
เพราะฉบับหนังโรงต้องเล่าเรื่องให้จบในเวลาที่จำกัดมากๆ เลยต้องตัดฉากปลีกย่อยหลายๆ ฉากออก
ซึ่งฉากปลีกย่อยพวกนั้นคือสิ่งทำให้คนดูอย่างเรารู้สึกผูกพันธ์กับตัวละคร และทำให้เราอินไปกับเนื้อหามากๆ
.
ในส่วนเนื้อหาเพลงจะบรรยายถึงความรู้สึกของผู้ที่สูญเสียผู้เป็นที่รักไป ถูกรายล้อมด้วยความรู้สึกเหงา เปล่าเปลี่ยว โดดเดี่ยว และเคว้งคว้าง
การใช้ชีวิตในแต่ละวันนั้นช่างยากลำบาก ไม่ว่าไปที่ไหน หรือพบเห็นอะไร ภาพความทรงจำต่างๆ ในอดีตที่เคยมีร่วมกันจะขึ้นมาทับซ้อนกับภาพตรงหน้า
.
.
.
เพลงนี้สะเทือนอารมณ์มาก ถ้าใครเคยดูอนิเมมาก่อน คิดว่าน่าจะนึกภาพตามได้แทบทุกท่อนของเพลงเลย
(ตัว MAD ที่เอามาลงก็ซึ้งเหมือนกัน)
.
รับชม MAD ของเพลงนี้


เนื้อร้อง
舞い散る花が雪へと変わり
終わりのない夢に迷う
永遠と言う孤独の中で
漕いでいたペダルは重くて
.
Maichiru hana ga yuki e to kawari
Owari no nai yume ni mayou
Eien to iu kodoku no naka de
Koide ita pedaru wa omokute
.
กลีบดอกไม้ที่ปลิดปลิวกลับกลายเป็นเกล็ดหิมะ
ฉันกำลังหลงทางในฝันที่ไม่อาจตื่น
ท่ามกลางความโดดเดี่ยวที่เรียกว่า ชั่วนิจนิรันดร์ นี้
ทุกย่างก้าวที่เหยียบย่ำนั้นช่างหนักหน่วง
.
.
坂道を登れば あの日の歌が
聞こえる 優しい陽射し
.
Sakamichi o noboreba ano hi no uta ga
Kikoeru yasashii hizashi
.
หากตะเกียกตะกายขึ้นเนินเขาแห่งนี้ได้
บทเพลงในวันนั้น คงดังขึ้นพร้อมแสงตะวันอันอ่อนโยน
.
.
約束を幾つも紡いで開いた
笑顔に また出逢える
ささやかな温もり 確かな想いを
つないだ 季節が目を覚ます
.
Yakusoku o ikutsu mo tsumuide hiraita
Egao ni mata deaeru
Sasayaka na nukumori tashika na omoi o
Tsunaida kisetsu ga me o samasu
.
เมื่อคำมั่นสัญญานับร้อยพันที่ผูกมัดไว้ถูกคลายออก
เราจะได้พบกันอีกครั้งทั้งรอยยิ้ม
ด้วยไออุ่นอันเบาบาง และด้วยความรู้สึกที่สื่อถึงกัน
ฤดูกาลนั้นจะปลุกฉันให้ลืมตาตื่น
.
.
吹き抜ける風 雨音になり
水の底に沈んでゆく
形さえない荒野の向こう
何もない世界は始まる
.
Fukinukeru kaze amaoto ni nari
Mizu no soko ni shizunde yuku
Katachi sae nai kouya no mukou
Nani mo nai sekai wa hajimaru
.
เสียงกังวานของสายลมกลับกลายเป็นเสียงของห่าฝน
ที่ถูกกลั่นกรองจากก้นบึ้งของผืนน้ำ
ณ อีกฟากฝั่งของแดนรกร้างที่ไร้ซึ่งรูปร่างนี้
โลกที่เปลือยเปล่ากำลังก่อตัวขึ้น
.
.
蒼い海見えれば 白い面影
揺れてる 愛しい景色
.
Aoi umi miereba shiroi omokage
Yureteru itoshii keshiki
.
หากได้เห็นทะเลสีคราม ภาพของเธอในความทรงจำ
คงสั่นไหวพร้อมกับทิวทัศน์ตรงหน้า
.
.
約束が遥かな空から響いて
願いの声が届く
あどけない言葉に絡んだ絆に
重なる 輝く微笑みが
.
Yakusoku ga haruka na sora kara hibiite
Negai no koe ga todoku
Adokenai kotoba ni karanda kizuna ni
Kasanaru kagayaku hohoemi ga
.
ถ้อยพันธะที่สะท้อนก้องกังวานผ่านท้องฟ้าอันห่างไกล
ได้ส่งผ่านเสียงความปรารถนามายังฉัน
ด้วยถ้อยคำอันไร้เดียงสา และด้วยสายใยที่ถูกถักทอ
รอยยิ้มที่แสนสดใสนั้นได้ซ้อนทับกัน
.
.
待っている 世界の果てで いつも・・・
Matte iru sekai no hate de itsumo…
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ที่ปลายทางของโลกแห่งนี้ จะมีฉันรออยู่เสมอ...
.
.
約束を幾つも紡いで開いた
笑顔に また出逢える
ささやかな温もり 確かな想いを
つないだ 季節が目を覚ます
.
Yakusoku o ikutsu mo tsumuide hiraita
Egao ni mata deaeru
Sasayaka na nukumori tashika na omoi o
Tsunaida kisetsu ga me o samasu
.
เมื่อคำมั่นสัญญานับร้อยพันที่ผูกมัดไว้ถูกคลายออก
เราจะได้พบกันอีกครั้งทั้งรอยยิ้ม
ด้วยไออุ่นอันเบาบาง และด้วยความรู้สึกที่สื่อถึงกัน
ฤดูกาลนั้นจะปลุกฉันให้ลืมตาตื่น
.
.
ที่มา: เนื้อเพลงต้นฉบับ
https://www.kasi-time.com/item-20604.html
https://atashi.wordpress.com/2008/03/27/clannad-the-movie-image-song-yakusoku/