[vBaimaiphli] แปลเพลง Sazanka – SEKAI NO OWARI


.
[vBaimaiphli] แปลเพลง Sazanka - SEKAI NO OWARI
.
ชื่อเพลง Sazanka サザンカ
ศิลปิน SEKAI NO OWARI
.
“サザンカ” (Sazanka) เป็นเพลงที่วง SEKAI NO OWARI แต่งขึ้นเพื่อใช้เป็น NHK broadcast theme song ของ Pyeong Chang 2018 Winter Olympics เป็นเพลงที่มีเนื้อหาช่วยผลักดันและให้กำลังใจผู้ที่กำลังพยายามทำตามความฝัน ถือว่าเป็นเพลงที่เหมาะจะให้กำลังใจเหล่านักกีฬาในการแข่งขันกีฬาฤดูหนาวเป็นอย่างยิ่ง
.
โดย サザンカ (Sazanka) เป็นชื่อดอกไม้ชนิดหนึ่งที่มีชื่อภาษาอังกฤษว่า Camellia sasanqua เป็นดอกไม้ที่พบได้ในญี่ปุ่นและจีน เป็นดอกไม้ที่ทนต่ออากาศหนาว สามารถออกดอกได้แม้กระทั่งในอากาศหนาวจัด นอกจากนี้คำว่า Sazanka ยังเป็นคำศัพท์ที่ใช้พูดถึงตัวแทนฤดูหนาวอีกด้วย
.
อ้างอิง: ENDER TH - SEKAI NO OWARI Thailand Fanpage
https://www.facebook.com/enderTH.sekaowa/

.
.
ฟังเพลงนี้


เนื้อร้อง
ドアの閉まる音 カレンダーの印
部屋から聞こえる 君の泣き声
逃げる事の方が怖いと君は夢を追い続けてきた
.
doa no shimaru oto karendaa no shirushi
heya kara kikoeru kimi no nakigoe
nigeru koto no hou ga kowai to kimi wa yume wo oitsudzukete kita
.
เสียงประตูที่ปิดลง รอยเครื่องหมายบนปฏิทิน
เสียงร้องไห้ของเธอที่ดังมาจากในห้อง
เธอบอกว่าเพราะการหนีมันน่ากลัวกว่า เธอจึงไล่ตามฝันเรื่อยมา
.
.
努力が報われず 不安になって
珍しく僕に当たったりして
ここで諦めたら今までの自分が可哀想だと
君は泣いた
.
doryoku ga mukuwarezu fuan ni natte
mezurashiku boku ni atattari shite
koko de akirametara ima made no jibun ga kawaisou da to
kimi wa naita
.
เพราะความพยายามไม่เป็นผล เธอจึงกังวล
และทำเรื่องไม่สมเป็นตัวเองอย่างการระบายใส่ฉัน
แต่หากตัดใจตรงนี้ ก็สงสารตัวเองที่พยายามมาถึงตอนนี้
เธอจึงหลั่งน้ำตาออกมา
.
.
夢を追う君へ
思い出して つまずいたなら
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
人を笑う方じゃないと僕は思うんだよ
.
yume wo ou kimi e
omoidashite tsumazuita nara
itsudatte monogatari no shujinkou wa warawareru hou da
hito wo warau hou janai to boku wa omoun da yo
.
ฝากถึงเธอ นักล่าฝันของฉัน
หากสะดุดล้มเมื่อไหร่ จงนึกให้ออก
ว่าจะเมื่อไหร่ ตัวเอกของเรื่องราวก็คือคนที่ถูกหัวเราะเยาะ
ไม่ใช่คนที่กำลังหัวเราะเยาะ อย่างน้อยฉันก็คิดแบบนั้น
.
.
誰よりも転んで 誰よりも泣いて
誰よりも君は 立ち上がってきた
.
dare yori mo koronde dare yori mo naite
dare yori mo kimi wa tachiagatte kita
.
ล้มลุกคลุกคลานยิ่งกว่าใคร หลั่งน้ำตามากกว่าใคร
แต่เธอก็กลับมายืนหยัดได้ทุกครั้ง
.
.
僕は知ってるよ
誰よりも君が一番輝いてる瞬間を
.
boku wa shitteru yo
dare yori mo kimi ga ichiban kagayaiteru shunkan wo
.
ช่วงเวลาที่เธอเปล่งประกายยิ่งกว่าใคร
ฉันรู้นะว่ามันเป็นยังไง
.
.
夢を追う君へ
思い出して くじけそうなら
いつだって物語の主人公が立ち上がる限り
物語は続くんだ
.
yume wo ou kimi e
omoidashite kujikesou nara
itsudatte monogatari no shujinkou ga tachiagaru kagiri
monogatari wa tsudzukun da
.
ฝากถึงเธอ นักล่าฝันของฉัน
หากท้อใจเมื่อไหร่ จงนึกให้ออก
ว่าตราบใดที่ตัวเอกของเรื่องยังลุกขึ้นสู้
เรื่องราวนั้นก็ยังไม่ถึงตอนจบ
.
.
嬉しいのに涙が溢れるのは
君が歩んできた道のりを知っているから
.
ureshii no ni namida ga afureru no wa
kimi ga ayunde kita michinori wo shitteiru kara
.
ที่หยดน้ำตาไหลออกมาทั้งที่กำลังดีใจ
เพราะฉันรู้ดีว่ากว่าจะมาถึงจุดนี้ เธอต้องผ่านอะไรมาบ้าง
.
.
夢を追う君へ
思い出して つまずいたなら
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
人を笑う方じゃない
君ならきっと
.
yume wo ou kimi e
omoidashite tsumazuita nara
itsu datte monogatari no shujinkou wa warawareru hou da
hito wo warau hou janai
kimi nara kitto
.
ฝากถึงเธอ นักล่าฝันของฉัน
หากสะดุดล้มเมื่อไหร่ จงนึกให้ออก
ว่าจะเมื่อไหร่ ตัวเอกของเรื่องราวก็คือคนที่ถูกหัวเราะเยาะ
ไม่ใช่คนที่กำลังหัวเราะเยาะ
เชื่อสิ เธอต้องทำได้
.
.
ที่มา: เนื้อเพลงต้นฉบับ
http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/sekai-no-owari/sazanka/